La sala comprende opere che vanno dal primo '900 agli anni '30. In primo piano si osservano 17 grandi porta ombrelli decorati a mano sopra o sotto vernice, mentre alle pareti sono disposti vasi con colonne riccamente decorati. In particolare in fondo alla sala sono visibili due grandi vasi ornamentali. Nel vaso di destra di Fugazza si puù apprezzare unitamente alla decorazione floreale, una composizione di foglie d'edera, la scelta tecnico-espressiva della sfumatura resa grazie ad un intervento con aerografo. Oltre ai motivi ornamentali a fresco, sulla volta si rileva la presenza di un dipinto murale con rimandi classicheggianti.
The room includes works from the beginning of the XX Century to the 30s. In the foreground it is possible to observe 17 large umbrella- stands with handmade-decorations over or under the dye, while against the walls there are richly decorated pots with columns. In particular, two large ornamental vases are noticeable in the back. On the Fugazza’s pot on the right it is remarkable the floral decoration together with a composition of ivy leaves, the technical and expressive choice of the nuance is made out using airbrush. In addition to the decorations in fresco, on the vault it is noticeable the presence of a wall painting with classical references.